Создать свой блог | Войти по OpenID | Как работает Ботинок?
| Для служб |
![]() |
Разгоревшаяся дискуссия о сложностях перевода и особенностях культурно-языковой среды подвигла меня на этот опыт перевода простейшего текста, тем более , что тема знакома до боли.
Диалог еврейской мамы с еврейской бабушкой
![40b7152e798a5405fb8374fa9ac7fa21_4117687017_5cd887cc78[1].jpg](http://botinok.co.il/sites/default/files/images/40b7152e798a5405fb8374fa9ac7fa21_4117687017_5cd887cc78[1].jpg)
Мама, опять ты здесь!? Сколько раз я просил не приходить в операционную, когда я делаю операцию. Я же велел вахтерам тебя не пускать. Новенький попался? Это мне повезло. Почему на тебе халат нашего главврача? Ты его одолжила, пока он был в туалете? Какой бульончик? Мама, неужели нельзя подождать, а? У меня сложнейшая операция. Мама, эту штучку, в которую ты тычешь пальцем, вырезать нельзя, это сердце.

Мама, опять ты здесь!?
Сколько раз я просил не приходить в операционную, когда я делаю операцию. Я же велел вахтерам тебя не пускать. Новенький попался? Это мне повезло.
Почему на тебе халат нашего главврача? Ты его одолжила, пока он был в туалете? Какой бульончик?
Мама, неужели нельзя подождать, а? у меня сложнейшая операция.
Мама, эту штучку, в которую ты тычешь пальцем, вырезать нельзя, это сердце.