
"Негр, негр, негр чёрный, как ночь"
В связи с тем, что Тома Сойера и Гекльберри Финна решили сделать более политкорректными и убрать из книги слово "негр", предлагаю Алану Гриббену переписать старую песню о черномазом негре, которую исполнил военный ансамбль "Чизбатрон" в 1949 году. Слова и музыка: профессор Меир Ной (служил аккордеонистом в Чизбатроне). Аляповатый перевод: мой. Под катом бонус-трек "Проститутка-пионерка" (в 3-ёх экземплярах), который мало кто слышал!
Раньше жил арап хорошо,
В далёкой стране Мичиган.
Он часто пил молоко,
Прельщал его белый стан.Много он ел сметаны,
Корову съел и быка.
Но остался арап чёрный,
Диета не помогла.

Изначально Меир Ной написал эту песню на идиш (ещё до того, как появился Чизбатрон); эта версия на иврите официально не была включена ни в одну программу ансамбля. Два года назад вышел подарочный двойной диск с песнями "Чизбатрона", где присутствует песня "Негр, негр". Соло исполнил Гидон Зингер (родился 29/6/1926 в г. Брно; репатриировался в Израиль в 1940 г. на печально известном корабле "Патриа", потопленном бойцами Хаганы; после ранения в Пальмахе попал в ансамбль Чизбатрон).
А теперь — обещанный бонус! Предлагаю вашему вниманию замечательную песню "Проститутка-пионерка" (1959 год). Несколько слов об исполнительнице.
Захарира Харифай-Шаба родилась 12/12/1929 в Тель-Авиве, в семье Хаим-Лейб и Ханы Харифай (приехавших в Израиль в 1922 и 1924 г.г., во время Третьей алии). Училась в с/х школе "Микве Исраэль" и уже в октябре 1946 года закончила начальную подготовку бойцов Пальмаха в киббуце Гват. Во время Войны за независимость была радисткой в 12-ом батальоне бригады Голани. После демобилизации выступала в ансамбле "Чизбатрон", училась в драмкружке. В конце 50-ых работала в сатирическом театре "Бацаль Ярок". Актриса театра и кино, сыгравшая в десятках спектаклей. В 2003 году стала лауреатом Государственной премии Израиля.
Слова: Хаим Хефер
Музыка: Саша Аргов
Краткое содержание первого куплета/
Нет у меня ни двора, ни кола,
Зато властям налоги не плачу.
Топорно работаю и часто без ножа
Романтиков на большой дороге ищу.
Далее демимонденка признаётся, что к работникам Мёртвого моря и промзоны Орона всегда относилась с материнской лаской, несмотря на то, профсоюз отказался ей начислять доплату за вредность поддержку периферии в целом и Аравы в частности.
И это всё отчего — потому что была там востребована.
И это всё оттого — проститутка и пионерка я.
Уже всего вышесказанного было достаточно, чтобы эту песню запретили транслировать по радио, но на этом история путаны-первопроходки не закончилась...
Однажды нежданный нагрянул патруль и полицейский сказал: "Залазь". Садясь в бобик, индивидуалка попрощалась с родной землей, Страной Негев и отчим домом (прелюбопытно, что в первом куплете левантийская Мессалина позиционировала себя БОМЖом, а на деле оказалась квартировладелицей, моё прим.). После скоропостижного отъезда девицы в места не столь отдалённые, работники каменоломен и фосфатодобывающей промышленности загрустили; в неволе приуныла и наша гетера. Завершает песню мажорный секстаккорд жертвы общественного темперамента: "Обождить! Ведь я скоро откинусь, к вам и к Негеву тотчас вернусь..."
Эту же песню исполнила совсем недавно Надя Кучер ("Криминал проджект") и Александра фон Штраус.















Комментарии
сб, 2012-02-25 21:33
Рыжий
Надя Кучер:
Фото с концерта
пт, 2012-02-03 19:07
Рыжий
сб, 2011-11-19 22:44
Elizaveta
Меир Ной, сегодня увидела фотку:
здесь
чт, 2011-05-12 01:04
Рыжий
Гы, скоро в МузОбозе вы сможете услышать, как эту песню исполнил раананский хор!
сб, 2011-02-12 14:06
Рыжий
Рувик Розенталь мне вчера ответил, а заодно и поведал этимологию ивритского Джинджи (восходит к латинскому Zingiber, он же Имбирь).
Песенку про негра удалили с Ю-туба, но её можно послушать здесь (в новом окне откроется проигрыватель с автоплеем).
пт, 2011-02-11 07:20
Рыжий
На прошлой неделе меня спросили "А почему "пруца" - проститутка? В смысле какая этимология этого слова?!"
Первое, что приходит на ум, это народная этимология: так же, как арабская шармута родом из Шарм эль-Шейха, так и наша пруца с того-же моря — одного залива-мифраца (מפרץ) ягодки :-)
Спрашивал умных аборигенов - никто не знал, откуда взялась пруца. Написал Рувику Розенталю - тщетно... Ответ нашёлся в святых писаниях.
Впервые это слово в значении "развратная женщина" (до этого "пруца" был только город в Танахе, в смысле - пробитые стены города) появилось в Талмуде (раздел Нашим (женщины), трактат Сота (сбившаяся с пути), лист 27).
רב עמרם היתה פרוצה ביותר מהו אליבא דמ"ד
(Рав Амрам спрашивает: а если женщина настолько порочна, что неизвестно, с кем она была чаще?)
В Мишне (раздел Нашим, Гирушин (законы о разводе), 10:13) нашёл словосочетание "פרוצה בנדרים" — т.е. взломанный, нарушенный обет.
המוציא את אשתו משום שם רע, או משום שהיא פרוצה בנדרים
"В каббалистических книгах говорится, что в Ган-Эдене (Райском Саду) муж и жена каждую ночь вместе. Как выглядят эти отношения в Райском Саду нам трудно представить, и все же мы понимаем, что в интимной близости мужа и жены в этом мире есть частица Ган-Эдена. Наверное, поэтому Всевышний так требователен к тем, кто разрушает эту святость".
Ч.Т.Д.
вс, 2011-01-16 01:04
Elizaveta
Я понимаю, что китайчата, малайцы и португальцы - в принципе, не в счет:)
Судя по всему, они коллективно и сотворили следующий "шедевр":) ( не Вертинский, отнюдь:)
------------------------------------------------------------------------
И вот ещё, как-то забылось поначалу:
Много людей на одного негритенка:)
сб, 2011-01-15 20:35
Рыжий
Кстати, о неграх и проститутках ещё в 1916 году написал Вертинский:
сб, 2011-01-15 22:40
Сергей Турбинск...
Один из "ляпов" в этом фильме - только за музыкальное образование его коммунисты должны были расстрелять, как "бывшего"
вт, 2011-01-11 19:25
Рижанин из Нагарии
вс, 2011-01-09 15:24
kisus.kisus
А что значит "скоро откинусь"?
вс, 2011-01-09 15:44
Рыжий
Откинуться — освободиться из-под стpажи (Словарь воровского жаргона).
עכשיו עצוב לפועלים במכתשים
אך בבית סוהר עצוב קצת יותר
חכו, חכו! כשאצא אל החופשי
על נוף הנגב שוב לא אוותר
вт, 2011-01-11 21:48
kakao4u
вот видишь, Саня, по всей вероятности назрела необходимость периодически, скажем раз в год, созывать в Ботинке отраслевой симпозиум по...фене! Не соприкасаясь с конкретными носителями языка, мы скоро будем слушать песни (прохладного жанра) и не поймём там ничего.
Тем более, что на фене некоторые слова кажутся давно знакомыми и понятными ( дачка, марочка, машина, вахта, лепила, попка, кум, писатель, композитор, туфтач, бугор, мужик и т.д.), вот только на фене они имеют совсем другое значение, чем на том языке, на котором мы общаемся в Ботинке.
Конечно, всегда есть возможность проконсультироваться на сайте крупнейшего специалиста, журналиста, писателя, филолога, кандидата наук Фимы Жиганца, ежли кто по фене не ботает...
вс, 2011-01-09 15:50
kisus.kisus
Спасибо, кто бы мог подумать!)))
вс, 2011-01-09 12:05
Бацилла Микробовна
Колоритная актриса и певица, правда голос своеобразный, но держится хорошо.
Обычно завершают произведения всё-таки не сестаккордом, а тоническим трезвучием...
Да он там, кажется, и присутствует во всей своей красе.
вс, 2011-01-09 13:01
Рыжий
Нет у меня музыкального образования - самоучка я. Знаю только, что самая распространённая опечатка в слове "секстаккорд" - сексаккорд, а сестаккорд встречается реже :)
вс, 2011-01-09 13:57
Бацилла Микробовна
Клавиатура во всем виновата! Буквы заедает. Сменю её - так ей и надо. А сексаккорд- неплохо!
вс, 2011-01-09 11:52
Elizaveta
Кстати, так увлекло прозаическое изложение трагической развязки пионэрской жизни, что лишь сегодня сподобилась разучить это слово и узнать в Сети, что оно значит.
Вот за что люблю Ботинок:) Мой словарный запас неизмеримо вырос:)
вс, 2011-01-09 15:51
Рыжий
Я тоже раньше думал, что это слово как-то произошло от домино+детка :)
вс, 2011-01-09 22:36
Elizaveta
И как мне теперь со всем этим жить?:)))
Это ж запутаться можно во всех подразделах женщин:) Мне главное выяснить, мой любимый фильм начальной школы "Блеск и нищета куртизанок", он, значит, не про этих, как их, демимонденкот:)?
- так, в том-то всё и дело, что я не думала вообще:)
вс, 2011-01-09 10:26
Elizaveta
По поводу артистки Захариры Харифай:
1.Она великолепно сыграла в фильме "Медузы".
К сожалению, раньше, до фильма, я о ней ничего не слышала. Талантливейшая актриса и большая проффи, которая оттачивает даже свои минутные пребывания перед зрителем. В ролике она появляется на отметке 0.49
2. Мне кажется, что две последующие исполнительницы песни про "Распутницу-первопроходца":) не смогли сравниться с исполнением Захариры.
3. Кстати, о распутницах-пионерках на израильской сцене: Недавно читала книгу про первый пролетарский театр Земли Израиля "Оэль" и наткнулась там на упоминание о волне общественного возмущения( во главе "волны" стоял Гистадрут), поднявшейся в 1933 году, когда была поставлена "Трехгрошовая опера" Брехта. На сцену в Эрец-Исраэль впервые была выведена "женщина легкого поведения"
Гиватаим, 2009. Извиняй за качество ролика и исполненияJ
А это Дженни-Малина, "авторитетная личность в городе, известная проститутка".
И исполнение... Первое, оригинальное. Лоте Ленья, жена Курта Вайля, автора музыки к пьесе Брехта, композитора, бежавшего из нацисткой Германии. Лоте уехала вместе с мужем.Хотя ей преследований и не полагалось...
ПС
Кстати, только лишь, когда пошла разыскивать все эти линки, узнала подробности об авторе книги про театр Оэль. Йехуда Габай, как и родители Захариры, приехал в Израиль с Третьей Алией. Родился на Украние, в Тульчине.
4. По поводу запретов на песни... Была-таки в Израиле песня, которую, действительно, запретили. Но об этом расскажу попозже.
Итак, коммент растянут. Сорри.
5. Негры-здесь
вс, 2011-01-09 16:05
Рыжий
Спасибо за дополнение - почти раскрыли тему!
2. Важно заметить, что речь не об исполнительницах (разумеется, я не о Наде, сестре Антона Кучера, которого мы видели на презентации Тройки - они написали замечательный саундтрек к фильму). Александра фон Штраус на поверку оказалось неким геем - Амит Лев.
вс, 2011-01-09 22:49
Elizaveta
Да, на тему "почти", только по первой песне, про негров. Нашла историю совершенную, мне кажется, невероятную сегодня. Еврейский писатель из Минска, пишущий на идиш, Шмуэль Чарный(Чёрный), эмигрирует в 1919 году в Америку и в знак солидарности со встреченными там неграми меняет... фамилию. Подписывал свои произведения он так:Шмуэль Нигер. Это даже не в джазе ради сценического образа на вечер наложить грим...
вт, 2011-01-11 18:53
Рыжий
Прикольно :)
ср, 2011-01-26 14:06
Elizaveta
Негры, как выяснилось, не закончились:)
Сижу, готовлюсь к лекции на завтра, вдруг знакомый ролик...
Czarny Jim, 1939 ( на польском)
пт, 2011-01-07 22:19
michaelb948
Вот прочтут наши афроизраильтяне твой перевод, а особенно заголовок, и будуть страсть как возмущены.
А, кстати, называться Рыжим это сегодня политкоректно? А сказать человеку, что он лысый - это ужасно? Может лучше как-нибудь покоректнее? Ну, к примеру, гладкоголовый?
сб, 2011-01-08 03:56
Рыжий
Из песни слов не выкинешь (заголовок взят в кавычки — это дословный перевод первой строчки песни). А в моём переводе ниггер заменён приятным на слух
арабомарапом.Рыжим называться по-прежнему корректно (иначе бы давно сняли с проката "Рыжий честный влюблённый").
сб, 2011-01-08 09:20
Сергей Турбинск...
"иначе бы давно сняли с проката "Рыжий честный влюблённый"
Просто политкорректность и прочий бред скоро сожрут цивилизацию и толерасты не успеют доделать свое дело. По одной простой причине. У негров ( вернее - негро-мусульман), которые к тому времени будут доминировать во всех властных структурах человечества - не в обычае подобной херней заниматься... У арабо-мусульман все же более смутные перспективы в этом плане, я думаю. Африканцы более адаптированы к тем болезням, которые они распространяют по всему белу свету. И в свете (вернее - мраке) грядущего апокалипса и как следствие - массовых эпидемиях, у этих, политкорректно весьма на сегодня защищенных - гораздо больше шансов остаться в большинстве.