По одежке встречают, или "чес по синагогам"

У вас бывает настроение ниже уровня Мертвого моря? Вот-вот, когда не только белый, но даже вполне жизнерадостный кремовый цвет хочется очернить. И еще хочется ворчать, лупить и кусаться, не взирая на объект. И знаете, позавчера мне такой случай представился.

3487f99a8eba22641d9a6949c66b0672_object_46_1112000929_14879.gif

Совершая привычный вечерний моцион между домом и супермаркетом, я обратила внимание на афишу:
"Не будите спящую собаку" По мотивам пьесы Дж. Пристли "Опасный поворот"
Вместе с героями спектакля нам предстоит распутать клубок взаимоотношений, развязать узелки секретов, погружаясь в захватывающий детективный сюжет. Замечательному режиссеру Ольге Шведовой удалось подобрать такой актерский состав, который блестяще, с юмором, с неудержимой фантазией раскрывает любое «театральное» преступление.
А впрочем, вот и они:
Елена Корикова, Ивар Калныньш, Татьяна Арнтгольц, Сергей Астахов, Татьяна Абрамова, Андрей Чернышов и другие...

Из звездного состава мне были знакомы две фамилии – вторая и пятая. Это, конечно, говорит об узости моих интересов. Не смотрю сериалы. Сразу замечу, что меня насторожили в афише пять слов, а именно: по мотивам, юмор и Ивар Калныньш. Тем не менее, признаюсь, что я с детства питаю слабость к английскому образу жизни, ну помните: "Овсянка, сэр!" А также несравненная Агата Кристи и не менее любимый Джон Пристли. Сама не заметила, как у кассы оказалась. А там полный аншлаг – осталась лишь горстка билетов, причем не дешевых, да и места самые лучшие давно разобраны. Но спасибо нашему старо-новому меру, в свое время не пожалевшему денег на дворец культуры со зрительным залом, где обеспечен хороший обзор с практически с любого места. Заказав два билета, которые выкупила за полчаса до спектакля на следующий день, я приготовилась к довольно редкой встрече с театральным искусством. Вот в зале погас свет, и прекрасная акустика многократно усилила зловещий пистолетный выстрел. Мрак рассеялся, а сцене в гостиной уже сидели три красивых молодых женщины. Программками, наш израильский зритель не избалован, поэтому информацию о том кто есть кто, я получала по ходу действия из разных источников, так что за достоверность не ручаюсь. Главную женскую роль Фреды Кеплен играла Елена Корикова.

- Вообще-то она блондинка, доверительно прошептала зрительница с девятого ряда.

Я вспомнила, что на афише рядом с Калныньшем я видела очаровательную светловолосую девушку в синем бархатном платье.

Для увеличения нажми на меня!

Сейчас на актрисе был черный парик а ля Валентина Титова в трехсерийном фильме Владимира Басова, снятого почти сорок лет назад. И черное платье, вполне респектабельно смотревшееся спереди и немного вызывающее для леди со спины из-за прозрачной ткани до самой талии.

Кто играл роль Бетти, мне не подсказали, но она эффектно смотрелась в своем белом наряде – настоящее олицетворение весны и молодости. Правда по сценарию она уезжала домой, чтобы лечь спать, и даже приняла три таблетки снотворного, но потом решила вернуться, причем снова в том же туалете. Что совсем несвойственно английским аристократкам, но очень отвечает минимальным расходам антрепризных спектаклей.

Татьяна Абрамова в роли Оуэн. Мне нравится эта актриса. Я с удовольствием была в июне на их совместном с Леонидом Серебренниковым вечере романсов. К ее костюму у меня не было претензий. Но милое доброе лицо и глаза с лукавой смешинкой вступали в противоречие с ремаркой Пристли: "Темноволосая, с тонкими чертами лица". Но я, конечно, очень пристрастна, потому что мне трудно представить в этой роли, кого-либо после Антонины Шурановой. И совершенно не мешает, что ее платье маде ин "Москвошвей". И уже не раздражает тот факт, что бусы под воротник не носят даже горничные. Потому что, глядя в глаза актрисы, начинаешь верить в ее настоящее обитание в этой гостиной с камином, и прочими атрибутами английской жизни.

2b32789ba53c3d63662c5473f4a897b7_povorot.jpg

Но вот на сцене появляется под аплодисменты зала сильная половина исполнителей, ведомая Иваром Калныньшем в роли Роберта. Артист, который вдвое старше своего персонажа, для которого язык спектакля является неродным – в этом, что ли заключается режиссерское новаторство? В довершение всего артист одет в кремовый костюм, а когда он вальяжно сидит на диване то напоминает советского партийного функционера на отдыхе из-за коротких брюк, но даже те не носили под пиджачную пару белые носки. Может быть, это своеобразное видение образа художником по костюмам? Ведь спектакль играется в паре сот метров от морского побережья. Так что, можно забыть, что английский джентльмен, он и в Африке джентльмен.

Кстати об Африке. На сцене мы видим "не стул и два фикуса" (Олег Табаков), что отличает антрепризу, а все же декорации. Эту цитату я взяла из одной рецензии на спектакль.

Тем более что изобразительное решение от Константина Розанова обнадеживало: чехлы на креслах, скатерть на столе в африканском стиле, задники в виде пейзажа саванны - дом оформляла Фреда, а ее лучшие воспоминания (начало романа с Мартином Кэплин) относятся как раз к лету в Тинтаджели... увы, именно упоминание об этом из текста пропало и "ружьё" не выстрелило.

280001ca3d1a30cd63d59158af6540cc_DSC010031.jpg
фото отсюда

Правда, непонятно причем тут пейзаж саванны? Ведь это местечко Тинтейджел (Tintagel) - место рождения легендарного короля Артура находиться на юго-западе Англии, в Корнуолле. Мне интерьер английского загородного дома видится в Викторианском стиле с обоями в мелкий цветочек, с многочисленными подушками на диванах и милыми дополнениями в виде безделушек, привезенных из колоний. Хотя, возможно, зебровая расцветка дивана свидетельствует об увлечении хозяев стилем арт-нуово.
Ну, а теперь надо бы закончить, слегка изменив, пословицу, вынесенную в заголовок поста: "По одежке встречают, по игре провожают". Но мне провожать, собственно говоря, было некого, кроме исполнителя роли Стэнтона - Андрея Чернышова. Он, единственный, на мой взгляд, кто не проигрывает сравнение с персонажами знаменитого фильма Владимира Басова.

2970dd64097849e5a688d6dccf6a44f7_471_1758.jpg

Я уже писала, что не люблю слово по мотивам. Режиссер внесла в пьесу элементы комедии, и некоторые фразы произносятся так, что вызывают смех в зале, особенно у публики, которая с пьесой раньше была не знакома. Избитая фраза, но без нее не обойтись – автор в гробу переворачивался от подобной реакции на ужас, что скрывается за внешне приличным фасадом этого островка благополучия.

Но хуже всего дела обстоят с ролью писательницы Мод Мокридж. Этот персонаж был неким присутствием драматурга на подмостках. Но дополнительный актер это уже не только лишняя единица в гардеробе, но и билеты на самолет, и питание, и номер в гостинице. И все это ради пяти минут игры. Даешь экономный бюджет!

Ну, поворчала я от души. Пришло время авторитетных критиков:

Наши играют заграничную жизнь.
(Алиса Витальевна из фильма "Покровские ворота")

Аристократизм в Петербурге пока не идет. Если герой просто сидит - еще ничего, а как рот откроет - так пока не идет

(М.Жванецкий)

Не верю!
(К.С.Станиславский)

Комментарии

Ярко выраженный Басов в

Ярко выраженный Басов в своём фильме тоже как-то )))) слегка товарищ сэр :). Прекрасно помню этот блестящий актерский состав.

( Как и Яшин - сэр Питер Тизл из Школы злословия, но, закатывая глаза и цокая языком , КАК Яшин играл англичанского чалавека! А Кторов там... Ай-яй-яй).

Да.. спектакль был

Да.. спектакль был незабываемый...

Нелли, ну ему позволительно.

Нелли, ну ему позволительно. Ведь Стентон в университетах не учился и начинал с младшего конторщика.:)

А я благодаря Вам пошла

А я благодаря Вам пошла заказывать ушастику фильм! Спасибо!!!

А кто у нас ушастик?:)

А кто у нас ушастик?:)

Сонечка, в Ботинке не

Сонечка, в Ботинке не рекомендуется называть и ссылаться на качающего фильмы :))))

Ладно не буду я нарушать

Ладно не буду я нарушать этикет))) Тем более, что я подумывала об яркомодном представителе ушастых, но тайну свято сохраню, даже если это вовсе не он)))