Спецпроекты: 100 мест в Израиле Рецепты Замечательных Людей Израиль: глазами блоггеров Открытый телеканал

Иврит и топонимика

style="display:inline-block;width:728px;height:90px"
data-ad-client="ca-pub-6588243057370002"
data-ad-slot="4662907712">

Фейсбук комментарий к публикации

Москва.
Хазары, обитавшие на землях будущего московского княжества, были иудаистами, и, естественно, владели ивритом. Они облагали покоренных славян постоянным налогом, на иврите מס קבע - мас кева.
cfaf1ba20cf29b6cf0a952b75d385adc_хазары.JPG

Ростов. ראש טוב – рош тов – хорошая голова.
Одесса.
Общепринятое в лингвистике правило, хорошо согласующееся с логикой - если на одном языке слово ничего не значит, а на другом значит, то это слово, скорей всего, заимствовано из второго языка. Скажем, имена Рафаэль («лечил Бог»), Элиазар («Бог помог»), Яков («он последует»), Ицхак («он будет смеяться»), Йосеф («он прибавит»), Йоханан («Господь милосердный»), Йонатан («Бог дал»), Элиягу («Господь Бог») Натаниэль («дал мне Бог») – это обычные ивритские слова, а на других языках они не значат ничего. Понятно, что это заимствования из иврита.
Слово «Одесса» по-русски не значит ничего. Тогда как ивритское הדסה – адаса – растение семейства вересковых, которое в изобилии покрывало степи юга Украины. Герцог (Гершель) Ришелье, ведущий свое происхождение от еврейской фамилии רש"ל РАШАЛ – раби Шломо Леви (отсюда и фамилия Рошаль) - назвал город по растению, которое ему в изобилии там встречалось.
Попокатепетль
Отряд завоевателя Мексики Франсиско Писарро медленно продвигался в горах, заросших кустарником. Внезапно кони остановились в зарослях дикой малины.
Как ни пришпоривали лошадей, они были увлечены малиной и не двигались с места. Писарро, который был мараном (крещеным евреем), воскликнул на иврите:
פה פקק פתל - по пкак петель - здесь малиновая пробка.
Иркутск
ער ир на иврите – город. Город раньше назывался Кутск. Т. е. Ир Кутск – город Кутск. Приставку ир принесли ссыльные из Польши, среди которых было немало евреев.
Кашира
Ивр כשר - кашер, кашерная пища. Во времена хазар здесь находилась ставка главного инспектора кашрута.
Майкоп
Майн коп – идиш – моя голова. Здесь жил известный рав Авром. А рав, как известно – всему голова.
Саратов
שר טוב сар тов. Сар – шейх, племенной вождь, у хазар – удельный князь, на современном иврите - министр. Сар тов - хороший князь.
Орел
אור אל - ор эль. Свет Бога. Здесь находилась главная синагога Хазарии.
Муром.
מרום мером - с высот. Муромские высоты.
Кострома.
כוס תרומה кос трума – стакан для пожертвований. Хазары обходили дворы со специальным стаканом. Когда стакан наполнялся, это означало, что дань выплачена (см. Л.Н. Гумилев Древняя Русь и Великая степь)
Киров
קרוב - кирув – близость. Киров располагался неподалеку от столицы Хазарии – города Итиль на нижней Волге.
Ишим אשים - ишим – люди.
Курган קור кур – котел, גן ган – сад. В садах хазары ставили котлы для варки варенья из собранных плодов.
Амур אמור сказано, договорено. По Амуру, по договоренности, проходила хазарско-китайская граница.
Каховка קח חוב - ках хов – возьми долг. Сюда, на земли древлян, наведывались хазары за сбором долга по дани.
Гомель גמל гамаль – верблюд. Хазарские купцы добирались сюда, на земли полян, на верблюдах. Климат тогда был теплей нынешнего. На гербе г. Донецка изображена пальма.
Нижний Тагил. Агиль - עגילсерьга. Урал – центр металлообработки.
Вятка. Ватик -ותיק - человек со стажем, старожил. Это означает, что в здешних местах жили коренные жители, а не пришельцы.
Дон, Дунай, Днепр, Донец. В основе всех этих гидронимов лежит корень דן - Дан. Хазары вели свое происхождение от Дана - одного из 12 колен Израиля.
Покров פה, קרוב - по каров - здесь, недалеко.
Алма-Ата. Пришедшие сюда русские спрашивали у местных жителей, ведущих свое происхождение от хазар – как называется ваш город? Местные, не поняв вопроса, переспрашивали:
על מה אתה? - аль ма ата? - О чем ты?
Пришельцы думали, что получили ответ на свой вопрос.
Симбирск
שם בירה "сим бира" - "налей пива". Как известно, этот город поставлял пиво во всю Хазарию. Сегодня в Симбирске находится крупный пивзавод.
Желающие приглашаются продолжить творческие изыскания.
Для увеличения нажми на меня!

P.S. Пыталась искать эту, не очень новую статью в Ботинке, не нашла. Или я не на те кнопки нажимаю, или поиск плохо работает, или ....

Комментарии

А БОТИНОК - בוא, תינוק, Давай, детка.
Это не топонимика, конечно. Но именно таково происхождение названия Ботинка.
А?

В яблочко!

Ну и я повторюсь. Город Киров получил имя от Кирова СМ, а до того и после того был Самарой. Что явно еврейское имя שמרה

Без сомнения

Умеет Марьян приколоться))))

92b58f5e57478990560b621bdaf81d0a_1178979586_b619159bff93ae81cc4342c2e9e6e8dd.jpg

Да, и как изящно!

© 2002-2014 Ботинок | Реклама в блог-журнале | Ботинок в Facebook: группа / страница | Разработка и техническая поддержка — DugriTeam.