Шулхан Арух,глава 131: Ханука 
5...Кроме того, этот обычай напоминает о чуде, которое совершил Всевышний для Йегудит, дочери первосвященника из рода Хашмонаев. Когда ее насильно привели к греческому правителю, она притворилась, что готова уступить его желанию, и накормила его едой, приготовленной из сыра и вызывающей жажду. Затем она допьяна напоила его вином, а когда он уснул, отрубила ему голову и принесла ее в Иерусалим. Увидев голову убитого полководца, греческие воины в страхе бежали.

     Ах да, вот тут товарищ в третьем ряду спрашивает "Какое отношение имеет сыр к Ханукке?". Никакого естественно.Правда есть нюансик.Как рассказывается нашими средними братками, одна наша доблестная девушка(по-нашенски-Йехудит) накормила одного ихнего, совсем не доблестного генерала, опять таки нашим,жутко соленым сыром, и тогда у него начался "сушняк", тому захотелось пить ,предложила ему вино, опять таки наше, местного разлива. Ну генерал видимо в советских школах не учился и Агдам с горла в подворотнях не пил, так что вино это скосило  бедолагу наповал, девушка тут не оплошала и отрезала этому кровожадному убийце голову (вау!!!).Ну, греко-сирийцы видать без начальника были не того,скорее-того,  и тут наши еврейцы конечно не оплошали и дали им просра.......?  Малые победили многих, и добро победило зло, ве езрат ХаШем. 

                                                                                                                                       

    В глоссах к Шулхан Аруху (Орах Хаим 670:2), р. Моше Иссерлес (Kраков, 1525-1572) писал: «Принято петь песни и возносить хвалу Всевышнему во время праздничных < ханукальных > трапез... А некоторые говорят, что следует есть в эти дни сыр, поскольку случилось чудо благодаря молоку, которым Юдифь напоила врага. (Коль Бо и Ран). Этот обычай действительно упоминается в соответствующих источниках. Ран -это р. Нисим Геронди (Испания, ок. 1310-1375). В комментарии на комментарий р. Ицхака Альфаси (Риф) на Шаббат, 23-a он пишет: "Сказано в мидраше, что дочь первосвященника Йоханана накормила вражеского полководца сыром, и напоила его, а затем отрубила ему голову, после чего враги бежали; поэтому существует обычай есть на Хануку сыр". В "Коль Бо", принадлежащем перу неизвестного раввина из Прованса (начало XIV века) приводится чуть-чуть другая версия этой истории: дочь первосвященника Йоханана поднесла греческому царю "блюдо с сыром, чтобы он почувствовал жажду, напился и заснул". После этого она отрубила царю голову, принесла ее в Иерусалим, и продемонстрировала вражеским солдатам, которые в панике бежали. "И поэтому существует обычай готовить на Хануку блюдо сыра". Возникает естественный вопрос - откуда Ран и "Коль Бо" узнали про этот сюжет? Ибо эта история очень напоминает расказ о Юдифи и Олоферне из апокрифической(не входящей в Танах) "Книги Юдифь". Более того, в древних рукописях (Юдифь, 10:5) в списке кушаний, которые Юдифь приготовила Олоферну, есть, в том числе, и сыр. Однако в кн.Юдифь, 12:17-20, где расказывается, каким образом Юдифь усыпила Олоферна, прямо говорится, что она дала ему не сыр, а вино. А кроме того, хотя Книга Юдифь, скорее всего, была написана на древнем иврите, до нас она дошла лишь в греческом переводе, и средневековые евреи о ней не знали. Историю Юдифи они знали из средневековой еврейской поэмы "История Юдифи", а так же других подобных источников. Сегодня опубликовано более 80 версий этой истории. Эти источники можно разделить на четыре основных группы. В большинстве версий Юдифь, как и в Книге Юдифь, усыпляет Олоферна при помощи вина. Однако в двух манускриптах она использует молоко или сыр. "Маасе Иегудит" (История Юдифи) была впервые опубликована в книге "Хемдат Ямим", вышедшей в Ливорно в 1763. Согласно этому изданию, Юдифь "открыла сосуд с молоком и пила, и также дала пить царю, так что он очень возрадовался, и выпил много вина, больше, нежели он выпил за всю свою жизнь". Иными словами, Юдифь, согласно этой версии, поила Олоферна и молоком, и вином. Очевидно, автор находился под влиянием танахской истории о Яэль и Сисре, и даже прямо цитирует Шофтим, 4:19. "Свиток Юдифи", опубликованный Габерманом по Оксфордской рукописи, утверждает, что Юдифь, закончив поститься, просит служанок приготовить ей два молочных пирога. Служанки густо посолили тесто и добавили в него сыра. Юдифь накормила этим пирогом Олоферна, и он стал пить вино, и сердце его развеселилоь, и он пил, и обнажился посреди шатра, и упал, и заснул". Наконец, версию о молоке и сыре мы находим в поэме еврейского поэта р. Нафтали Коэна, увидевшей свет в 1757: 

«...Это заповедь - есть и радоваться, 
Есть сыр — ... 
И принято помнить и не забывать, 
Как Юдифь поступила с умыслом -, 
Дала < Олоферну > молока, чтобы он уснул». 


Отправить публикацию друзьям в WhatsApp

3

Сегодня опубликовано более 80 версий этой истории.

И не меньшее количество художников избрали её сюжетом для своих картин

Данный сюжет стал очень известен в Европе около 1000 г. н. э., когда о ней написал англо-саксонский аббат. Стоит сказать, что данный сюжет был настолько популярен, среди художников, что к нему обращались многие известные живописцы: Джорджоне, Караваджо, Питер Пауль Рубенс, Сандро Боттичелли, Андреа Мантенья, Донателло, Микеланджело, Джорджо Вазари, Паоло Веронезе, Антонио Корреджо, Артемизия Джентилески, Тинторетто, Франсиско Гойя, Гюстав Доре, Густав Климт и многие-многие другие.

В том числе  Лукас Кранах Старший (1472 - 1553) - великий

немецкий художник, живописец эпохи Ренессанса.

Юдифь с головой Олоферна Лукас Кранах Старший

И ещё целая галлерея из картин