9 Комментарии

  1. Курсору явно не хватает профессионального корректора. Впрочем, с минимальными потерями для имиджа агентства определение «Страна Израиль…» (далее по тексту) могло бы частично скомпенсировать неудачный заголовок. Не говоря уже о том, что быстрее и проще было заменить слово «обратилась» на «обратился».

  2. К сожалению, не только они. Корректор — скоро никто не будет знать что означает это слово 🙂

    • Да,такие ляпы повсеместно.Уже и корректором не надо быть,элементарно пробежать тест и глаз обязательно зацепится.

  3. Олег, не могу не рассказать. Лет пять-шесть тому я попала в число курсантов «выше среднего возраста» — «как найти работу». Когда меня спросили там, в качестве кого я хотела бы себя пристроить, я сказала «корректором рекламных объявлений», буду, мол, исправлять грубые ошибки и текст станет более привлекательным. Глупости, ответила мне организатор курса, сегодня никого не интересует грамотность исполнения рекламы, исключительно содержание.

Добавить комментарий